Карманные книги
Карманные книги
Коллега рассказала , что видела зарубежное издание Кента "Реперториум " в карманном формате, якобы на тонкой ,типа папиросной бумаге,но в хорошем прочном переплете .Удобно для поездок.Наши издатели не думают совершить подвиг по изданию карманного Кента? Я бы купил.
Смеяться, право, не грешно.
Издание Кента на англ. 1993 г(Irma), в 4-х томах не такое уж и объемистое ,если взять все тома в совокупности , учитывая достаточно плотную бумагу и мощный переплет , по-моему проблема чисто техническая ,впрочем я не Скорина и не Иван Федоров. Возможно Вам попадались карманные издания Библии , или киевские рецептурные справочники 80-х годов .Объем информации ба-а-алшой ,а формат такой ма-а-аленький,вах.
Смеяться, право, не грешно.
- Гомеопатическая книга
- Старожил форума
- Сообщения: 1411
- Зарегистрирован: 14 сен 2004, 19:18
- Откуда: Россия, Новосибирск
- Контактная информация:
Наша новая типография обещает в будущем сделать реперторий Ван Зандворта на очень качественной папиросной бумаге. Кстати.
Издательство "Гомеопатическая книга":
книги по гомеопатии и здоровью семьи; гом. препараты
http://www.homeobooks.ru
http://m-sokolskaya.livejournal.com
info@homeobooks.ru
тел. 8 913 9209234
skype: homeobooks
книги по гомеопатии и здоровью семьи; гом. препараты
http://www.homeobooks.ru
http://m-sokolskaya.livejournal.com
info@homeobooks.ru
тел. 8 913 9209234
skype: homeobooks
- Гомеопатическая книга
- Старожил форума
- Сообщения: 1411
- Зарегистрирован: 14 сен 2004, 19:18
- Откуда: Россия, Новосибирск
- Контактная информация:
1,5-2 года. Я реалист
Андрей Б. писал(а):Мария , а это будущее обозримо?Мария Сокольская писал(а):Наша новая типография обещает в будущем сделать реперторий Ван Зандворта на очень качественной папиросной бумаге. Кстати.
Издательство "Гомеопатическая книга":
книги по гомеопатии и здоровью семьи; гом. препараты
http://www.homeobooks.ru
http://m-sokolskaya.livejournal.com
info@homeobooks.ru
тел. 8 913 9209234
skype: homeobooks
книги по гомеопатии и здоровью семьи; гом. препараты
http://www.homeobooks.ru
http://m-sokolskaya.livejournal.com
info@homeobooks.ru
тел. 8 913 9209234
skype: homeobooks
- Гомеопатическая книга
- Старожил форума
- Сообщения: 1411
- Зарегистрирован: 14 сен 2004, 19:18
- Откуда: Россия, Новосибирск
- Контактная информация:
А вот интересно! Покупали бы наши, расейские гомеопаты, реперторий Кента на английском? Предлагают напечатать .
PS Таким образом и горизонты расширять, и на языке оригинала книги читать можно научиться.
PS Таким образом и горизонты расширять, и на языке оригинала книги читать можно научиться.
Андрей Б. писал(а):Ну на безрыбье... Зима-осень - год долой,восемь Пасох -и домой.Мария Сокольская писал(а):1,5-2 года. Я реалист
Последний раз редактировалось Гомеопатическая книга 30 окт 2005, 09:39, всего редактировалось 1 раз.
Издательство "Гомеопатическая книга":
книги по гомеопатии и здоровью семьи; гом. препараты
http://www.homeobooks.ru
http://m-sokolskaya.livejournal.com
info@homeobooks.ru
тел. 8 913 9209234
skype: homeobooks
книги по гомеопатии и здоровью семьи; гом. препараты
http://www.homeobooks.ru
http://m-sokolskaya.livejournal.com
info@homeobooks.ru
тел. 8 913 9209234
skype: homeobooks
- Гомеопатическая книга
- Старожил форума
- Сообщения: 1411
- Зарегистрирован: 14 сен 2004, 19:18
- Откуда: Россия, Новосибирск
- Контактная информация:
Ну, у Вас есть, а если бы был в 1 книге, на очень тонкой, на прочной бумаге, легкий, вплоне "уносимый" на приемы?
Андрей Б. писал(а):Так у меня есть на аглицком - тот ирмовский в 4-х томах. Но на родном как-то лучше,привычнее,что ли.
Издательство "Гомеопатическая книга":
книги по гомеопатии и здоровью семьи; гом. препараты
http://www.homeobooks.ru
http://m-sokolskaya.livejournal.com
info@homeobooks.ru
тел. 8 913 9209234
skype: homeobooks
книги по гомеопатии и здоровью семьи; гом. препараты
http://www.homeobooks.ru
http://m-sokolskaya.livejournal.com
info@homeobooks.ru
тел. 8 913 9209234
skype: homeobooks
- Александр Коток
- Администратор сайта
- Сообщения: 17657
- Зарегистрирован: 18 янв 2004, 18:39
- Контактная информация:
Андрей, я, наверное, выскажу крамольную мысль, но тем не менее... Библию по большому счету не имеет смысла читать ни на одном языке, кроме иврита. 90% существа исчезает, остается лишь повествование о событиях, в то время как владеющий ивритом постоянно видит второй и третий план. Просто пример. Что общего между словами "мужчина" и "женщина"? Ничего ровным счетом, разве что оба существительные. Фраза "... и назвал ее женщиной" на русском языке не имеет никакого смысла, в то время как на иврите мужчина - "иш", женщина "иша", то есть принадлежащая "ишу", мужчине, производная от него. Реперторизация в чем-то напоминает этот пример. Язык репертория, язык гомеопатии не русский, не немецкий и не французский. Он английский. Далеко не каждое слово, имеющееся в классических реперториумах, может быть адекватно переведено на русский. Помню, как 4-5 очень неплохих гомеопатов, к числу которых я осмеливаюсь отнести и себя, с хорошим английским, обсуждали, что каждый из них понимает под fastidious. И у каждого было свое толкование. Которое он бы зафиксировал в репертории, если бы от него потребовалось таковой составить. Поэтому когда меня спрашивают, какой русскоязычной компьютерной программой или каким русскоязычным реперторием воспользоватся, я всегда отвечаю: лучше всего английским. Сэкономите на ошибках переводчиков и прочих сложностях.
Благостью лихость не изоймешь
- Полосатая Собака
- Старожил форума
- Сообщения: 4069
- Зарегистрирован: 08 дек 2004, 21:40
- Откуда: Санкт-Петербург
- Александр Коток
- Администратор сайта
- Сообщения: 17657
- Зарегистрирован: 18 янв 2004, 18:39
- Контактная информация:
Нет, почему же? Речь идет не о том, чтобы обсуждать Шекспира, Байрона или Бернса. В разных вариациях в реперториях крутятся всего несколько сот ключевых слов, которые надо знать. Есть даже специальные толковые словари психических симптомов, которые объясняют, что надо понимать под тем или иным словом - пример я приводил в недавнем ответе д-ру Асадулину. Все это помогает. А когда эти слова запомнены, то все становится достаточно просто. То, о чем мы говорим в этом топике, относится главным образом к тем, кто хочет практиковать гомеопатию как средство заработка, а не "для дома, для семьи". В последнем случае реперторизационные тонкости излишни. А уж если хочешь практиковать серьезно - будь готов к тому, что придется малость попотеть...
Благостью лихость не изоймешь
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей